Giani Gian Singh in [[Naveen Panth Prakash]] *1880* writes of the plight Guru Gobind Singh and the Singhs faced at Chamkaur Sahib, where the Guru made the decision to gift the title of Guru to the Khalsa. Suraj Prakash *1843*, by the Great Poet Santokh Singh, also states the Khalsa was given Guru status at Chamkaur. Following the passage below, the Guru gives Sant Singh his clothes, weapons and jewelry, along with 5 dollars and a coconut before bowing down to the Khalsa. ਫਿਰ ਸਤਿਗੁਰੁ ਮਨਿ ਐਸ ਵਿਚਾਰਾ । ਹੈ ਸੰਤਤਿ ਜਗਿ ਜੁਗ ਪ੍ਰਕਾਰਾਂ। ਇਕ ਬਿੰਦੀ ਇਕ ਨਾਦੀ ਕਹੀਏ। ਸੋ ਹਮਰੇ ਦੋਨੋ ਅਬਿ ਹਈਏ ॥੭੦॥ The True Guru then thought in his mind, "There are two types of offspring in the world. One is called genetic and the other by influence *Sikhs**. At this moment I have both. ਬਿੰਦੀ ਸੰਤਤਿ ਹਮਰੀ ਨਾਸੈ । ਨਾਦੀ ਦਿਨ ਦਿਨ ਬਹੁ ਪ੍ਰਕਾਸੈ ॥ ਤਾਂ ਤੈ ਨਾਦੀ ਮਮ ਸੰਤਾਨਾ। ਆਹਿ ਖਾਲਸਾ ਪੰਥ ਮਹਾਨਾ॥੭੧॥ *But* my genetic offspring are now being killed, and my Sikhs day by day are ever increasing. Thus my Sikhs are my children, these great Panth of the Khalsa. ਪੁਨ ਯਹਿ ਪੰਥ ਰਹੈ ਗੋ ਤਬਿ ਲੌ। ਸੂਰ ਸਸੀ ਧਰ ਹੈ ਜਗਿ ਜਬਿ ਲੌਂ । ਯਹਿ ਗੁਰੁ ਘਰੁ ਕੀ ਵਸਤੁ ਗੁਰਯਾਈ । ਦੇਵਹੁਂ ਅਬੀ ਖਾਲਸੇ ਤਾਂਈਂ ॥੭੨॥ This Panth will remain in this world as long as the earth, moon, and sun exist. This gift of the status of Guru in the Guru's house I will give now to them, the Khalsa." ਯੌ ਵਿਚਾਰ ਸਭਿ ਸਿੰਘ ਬੁਲਾਏ। ਤੂਰਨ ਗੁਰੁ ਪੂਰਨ ਢਿਗ ਆਏ। ਕਰਿ ਬੰਦਨ ਬੈਠੇ ਗੁਰੁ ਪਾਸੂ। ਲਾਇ ਦਿਵਾਨ ਚੁਫੇਰੇ ਖਾਸੂ ॥੭੩॥ Thinking this the Guru called all the Singhs, they quickly came close, bowing down and then sitting beside the Guru. On all sides a special court session was commenced. ਤਬਿ ਸਤਿਗੁਰੁ ਸਭਿ ਤਰਫ ਨਿਹਾਰਾ । ਪਰਖਯੋ ਸਭਿ ਕੋ ਭਲ ਪ੍ਰਕਾਰਾ। ਸਭਿ ਸਿੰਘਨ ਕੋ ਕਹਯੋ ਸੁਨਾਈ । ਦੈਹੂਂ ਪੰਥ ਕੋ ਮੈਂ ਗੁਰਯਾਈ ॥੭੪॥ The True Guru looking at their pains asked them all properly if they were well. The Guru said to all the Singhs, "I am now giving the Panth the title of Guru" *the word used was Nādī, meaning through sound/speech, so one could translate this as disciple/Sikh * Naveen [[Panth Prakash]], author: Giani Gian Singh Purabaradh Bisram 64, verses 70-74 ![[khalsa.png]]