In chapter four of the Bhagavad Gita, devotional worship and restraint of the senses are described as foundational for liberative knowledge. The Gita's verse 39 in Chapter 4 is articulated within the Gobind Gita's verses 98 and 99 in Chapter 4. ਚੌਪਈ ॥ ਮਨ ਚਿਤਵਨ ਤੇ ਵਰਜ ਕਰਿ ਰਾਖੈ ॥ ਪ੍ਰੇਮ ਭਗਤਿ ਕਾ ਅੰਮ੍ਰਿਤ ਚਾਖੈ ॥ ਇੰਦ੍ਰੀ ਵਰਜੈ ਬਿਖਿਓ ਮਾਹੀ ॥ ਤਿਸ ਕੌ ਗਿਆਨ ਪ੍ਰਾਪਤ ਆਹੀ ॥98॥ That person, in restraining their mind, keeping it still, Delighting in the ambrosial nectar of devotional worship, Restraining their senses from overindulging in sense-pleasures, Such a person obtains knowledge. ਜਿਸ ਨਰ ਐਸਾ ਗਿਆਨ ਮਨ ਧਾਰਾ ॥ ਤਿਸ ਕੀ ਗਤਿ ਸੁਨ ਪਾਰਥ ਪਿਆਰਾ ॥ ਅਰੁ ਬਹੁ ਸੁਖ ਪ੍ਰਾਪਤਿ ਹੋਇ ॥ ਗਿਆਨ ਧਾਰੇ ਤੇ ਉਤਮ ਸੋਇ ॥99॥ That person who holds such wisdom in their mind, Listen to their state of my beloved Arjuna, Along with knowledge they receive great bliss, In holding this knowledge they become the most exalted. Bhagavad Gita, Chapter 4, Verse 39 श्रद्धावान् लभते ज्ञानं तत्पर: संयतेन्द्रिय: | ज्ञानं लब्ध्वा परां शान्तिमचिरेणाधिगच्छति || 39|| śraddhāvān labhate jñānaṁ tatparaḥ sanyatendriyaḥ jñānaṁ labdhvā parāṁ śāntim acireṇādhigacchati The faithful, who practice controlling their senses, obtain liberative knowledge Having obtained knowledge, arriving quickly to them is the experience of great bliss